Autumn in Kyoto, Day 1 – part 2 京の秋

dsc_9080

A lion guarding the entrance of the vicinity。 石獅。

今天的狀態算是很不錯,十二個小時的時差不是容易對付的。離開二条城後,心裡想着第一天的行程應該輕鬆一點,早點回酒店休息。街上暖和,陽光普照,坐在巴 士站的”長者櫈”上休息,舒服得很。就在此時,一架開往北野天滿宮的巴士靠站上落客。澤田重隆所繪的上七軒的形象突然在腦中出現,刹那間,我就上了這輛巴 士。

After leaving Nijo Castle, I thought I would call it a day. I was wondering on the street enjoying the sun and the mind temperature. In Kyoto, most of the bus stops are equipped with four stools for elderly people. While I was sitting on one of them, resting (my step counter registered 24,000 steps for the whole day, approximately 8 miles),  a bus heading to Kitano Tenmangu was stopping. The next thing I knew, I was on the bus.

Kitano Tenmangu  北野天満宮

北野天滿宮是京都有名的神社,供奉菅原道真。菅原道真是文學和學問之神,所以年青學子喜歡到神社祈求考試成功。

Kitano Tenman-gū is a Shinto shrine which was built in the year of 974, to appease the angry spirit of bureaucrat, scholar and poet Sugawara Michizane (菅原道真) who had been exiled as a result of political maneuvers of his enemies and later died in 903. He was deified and conferred the title of Tenjin (Heavenly Deity). Kitano Tenmangū is popular with students praying for success in exams because the deity was in his life a man of literature and knowledge (info from Wikipedia).

Kita Tenmangu

Stone lanterns at Kitano Tenmangu 天滿宮参拜道的石燈籠

asaa

A metal lantern 神社多有金屬燈籠.

popop

               Two young ladies in kimonos, probably praying for success in exams.年青學子祈求考試成功

12212

After they turned, they realized they were the focus of a bunch of tourists, mainly gaijins (foreigners).這两位小姐的背後有幾個外國遊客拿着相機對着,待他們一回頭,嚇了一跳。

klklk

The shrine was so peaceful. 日暮西山,遊人不多,寧靜詳和。

asas

We began to see some colors here.

qwqww

The dazzling color of the ginkgo tree.

uiiuiu

Beautiful! 那金黃色可真耀眼!

bnbnbn

This lantern marked a high note of my first day in Kyoto. 好喜歡這燈籠。

***************************************************************************************************************

Kamishichiken 上七軒

上七軒與祗園和先斗町齊名,是京都著名的花街栁巷。室町時代建天滿宮後剩下很多的建材,這些建材被用來建成七間茶室, 故名上七軒。附近的老町家特多,虫籠窗到處可見,寿岳章子對此區着墨頗多,是我响往的景點之一。

It is the oldest hanamachi 花街  (geisha district) in northwest Kyoto, just east of Kitano Tenmangu. The name Kamishichiken literally means “Seven Upper Houses.” These refer to the seven tea houses built from the equipment and material leftover from the rebuilding of the Kitano Shrine in Muromachi era (1333 – 1573). The district crest is a ring of skewered dango (sweet dumplings). On lanterns they appear as red circles on white paper (as opposed to Gion 祗園, which uses white dango on a red background).

bnnbnb

This type of old houses is called merchant’s house 町家 【ちょうか or まちや】. The  Koshi (lattice) is one of their famous characteristic appearances. This particular one is a very famous cookie shop. 老町家的風情。

121212

Persimmons, chestnut at the entrance of a restaurant. 餐廳門外的擺設,秋意甚濃.

bvbvbbv

The entrance of a restaurant, note the crest of kamishichiken printed on the lantern. 餐廳門外,燈籠上的標誌代表上七軒。

Advertisements
This entry was posted in Fall foliage 紅葉, Seasons 季節 and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to Autumn in Kyoto, Day 1 – part 2 京の秋

  1. Martin K. says:

    Wonderful photos of the S=shrine in Kyoto and the ginko tree. The shrine Kitano Tenmangu was beautiful, the setting was magnificent. The lantern must be pretty when it is lit up at night. The trees behind the lion guarding the shrine look like they are “on fire”, which make it a fire-breathing lion, no?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s