鍬山神社の紅葉 Kuwayama Shrine, Kameoka, Kyoto

DSC_7009-202014 京都の秋 (十三)   Autumn in Kyoto (13)

 鍬山神社の紅葉   Kuwayama Shrine, Kameoka, Kyoto

對很多香港和台灣的朋友來說, 毗鄰京都的亀岡市並不陌生, 因為很多人都會到亀岡市去乘坐回嵐山的浪漫火車。此地在日本戰國時代是明智光秀的丹波亀山城所在地。明智光秀在1577年成為丹波國主, 為織田信長的得力武將, 後來叛变發動本能寺之變。我原有興趣去看看亀山城, 但原來早已無城可看, 郤發現鍬山神社紅葉好像不錯, 所以特意到此一遊。我們2014年之行在去亀岡市的前幾天先去了高雄神護寺, 發現紅葉已經過了見頃, 所以來亀岡前已有心理準備。雖然鍬山神社還有很多紅葉, 但看到拝殿前的秃枝, 心裡還是感到失望。

To a lot of folks from Taiwan and Hong Kong, Kameoka is not an unknown town. Kameoka abuts Kyoto to the east and is just a couple of trains stops away from Arashiyama. Folks go there to take the return trip of the Sagano Romantic Train from Kameoka to Arashiyama (the trip from Arashiyama is always sold out in high season). Taking that train was not what we had in mind, we wanted to see the Kameyama Castle. Historically Kameoka was known as Kameyama (亀山) and served as the provincial capital for Tamba nation (or province 丹波国). Kameyma Castle was assigned to General Akechi Mitsuhide (明智光秀) who became famous for his rebellion against Oda Nobunaga (織田信長) in 1582, which led to Nobunaga’s death at Honno-ji (本能寺之變). The castle no longer exists, instead we came to visit Kuwayama Shrine which is famous for its fall colors.

DSC_1829-4 拜殿前的楓葉已落,有點失望。

I must confess that I was disappointed when I saw the stark branches of the maple in front of this hall. After visiting Jingo-ji of Takao a few days earlier, I knew that the 2014 fall season had begun earlier than anticipated. I knew the foliage in Kuwayama Shrine would not be any better, but still…

DSC_6961-2在火車站坐2號車到此下車, 走進去就是鍬山神社。

Got off the #2 bus here in front of a torii gate which marks the approach and entrance of Kuwayama Shrine.

DSC_1854-17狛犬(こまいぬ), 神社鳥居旁的獅形動物, 守護着神社。到處插滿祝七五三節的旗幟。每年十一月十五前後, 三歲和七歲的女孩和三歲和五歲的男孩都會到神社謝恩, 並祈求健康成長。

Komainu are a pair of guardian dogs or lions, often found on each side of a shrine’s entrance.  七五三まつり Shichi-Go-San matsuri (七五三, lit. “Seven-Five-Three”) is a traditional rite of passage and festival day in Japan for three- and seven-year-old girls and three- and five-year-old boys, held annually on November 15 to celebrate the growth and well-being of young children (Wkipedia).

DSC_1860-20

DSC_6963-3

DSC_1863-22注連繩 ( しめなわ): 這种绳是東亞稻作文化中禁绳的一種,而日本新年掛的注連飾則源自中國的葦索(守歲繩)(維基百科)。

Shimenawa  A straw rope with white zigzag paper strips on the torii gate defines the sacred boundary of the shrine.

DSC_7004-16

DSC_1825-2

DSC_6990-12 DSC_6987-11 DSC_6981-10

DSC_1831-5拜殿: 顧名思義, 信眾参拜和謝神的地方。這女孩像是進行七五三節的儀式。

Haiden (offering hall): visitors make their prayers and offerings at this hall. I believe this family was making their offerings in their daughter’s favor for seven-five-three matsuri, the girl looks seven in age.

DSC_1833-6

DSC_7030-29

DSC_7039-31

DSC_7036-30

DSC_6968-5

DSC_7007-18↑ 注連縄(しめなわ)注連總⼁多數見於神社,能辟邪。有時在神社樹幹上也見到,日本相撲的土表與橫綱也可見到 (Wikipedia).

↑Shown above is a shimenawa (注連縄しめなわ)which is a straw rope with white zigzag paper strips that marks the sacred boundary of a hall, a tree, etc.

P1070238-9

P1070239-10↑↓ 這裡是本殿吧, 小女孩一家在拜殿進行完儀式就被領到本殿。

↑↓ Honden (the main hall): the main hall’s innermost chamber contains the shrine’s sacred object.

DSC_7042-32
P1070222-6
DSC_7016-22
DSC_7006-17
DSC_7008-19
DSC_7010-21
DSC_1839-8
P1070246-12
P1070243-11
DSC_7046-35
DSC_7048-37 DSC_7047-36
DSC_7052-40
DSC_7051-39
DSC_7049-38
DSC_1842-10
DSC_6974-8
P1070218-5
DSC_7078-52
DSC_7077-51
DSC_7076-50
DSC_7074-49
DSC_7072-48
DSC_7071-47
DSC_7070-46
DSC_7067-45
DSC_7066-44
DSC_7063-43
DSC_7058-41
P1070253-15
P1070262-16
DSC_6966-4
DSC_1867-24
DSC_1864-23
P1070203-4

從京都到鍬山神社交通:

Transportation: Kyoto –train–>Kameoka station –bus–>Kuwayama Shrine

P1070186-2

京都站32,33 号月台乘火車. Trains for Kameoka, Kyoto station, platform 32 and 33.

P1070187-3

亀岡市火車站, 乘二号巴士. Kameoka train station, this pic was taken at the bus stop for bus #2.

The route of the local bus #2 that take you to the shrine.

二号巴士循環路綫(黑色), 鍬山神社前下車. The route of the local bus #2 (in black) that takes you to the shrine.

Bus timetable.

車次不密, 最好带着時刻表, 省得久侯。It is not a bad idea to have a copy of this schedule in hand. 

網頁 LINKS:

Kuwayana Shrine official site

維基百科 – 鍬山神社(日文, Wikipedia – Japanese)

City of Kameoka, transportation info (Japanese)

維基百科 – 龜岡市

Wikipedia – Kameoka

鍬山神社網友遊記

Advertisements
This entry was posted in Fall foliage 紅葉, Japan 日夲, Kyoto 京都, Temple 廟, Travel 旅遊 and tagged , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s